소요시간
* 5,000자 이하: 1일(24시간)
* 5,001자 이상: 협의 후 결정
가격
* 일반번역
기본여백 기준, 12pt 줄간격 160%일 때
A4 1장 당 5,000원
* 학술/비즈니스 번역
난이도에 따라 글자당 20~50원
반드시 미리 쪽지 주세요!
* 이미지/영상 번역
이미지, 영상, 브로셔, 팜플렛 등의 번역은 건당으로 처리합니다.
반드시 미리 쪽지 주세요!
* 자소서 첨삭 번역
500자 이하: 10,000원
501자 이상: 글자 당 20원~협의
기존 자소서를 바탕으로 일본기업 문화에 맞지 않는 표현을 수정하여 일본이 원하는 인재상의 자소서를 만듭니다.
지속적인 연락을 통해 피드백을 주고받으면서 진행하기 때문에 소요 시간은 이에 비례합니다.
(24시간 이상 피드백이 없는 경우 임의로 작성하여 완성합니다.)
(첨삭이 필요 없는 자소서 번역은 일반번역으로 신청해주세요.)
* 통역
협의 必
시간 당 50,000원~
해외출장: 교통/숙박비+하루 8시간 근무기준 300,000원/일
* 원데이 일본어 클래스 (서울)
30,000원/60분 +스터디룸 비용
(발음 교육, 면접 대비, 속성 여행회화, 단기 시험대비 질의응답, 일어 작문 등)
견적서 양식
번역 견적서 양식
-번역방식: (선택해주세요)
①직역선호: 최대한 원문을 살리는 번역. 되도록 한자 그대로 읽는 방식으로 번역함.
예시) 고백했을 때의 용기를 이해해줬으면 좋겠다 → 告白した時の勇気を理解してほしい。
事業を展開する → 사업을 전개하다
ヘイト値 → 헤이트 수치
②의역선호: 최대한 자연스러운 번역. 초월번역 및 의역을 선호함
예시) 고백했을 때의 용기를 이해해줬으면 좋겠다 - 打ち明けた時の勇気を分かってもらいたい。
事業を展開する → 사업을 벌이다.
ヘイト値 → 어그로 수치
③상관없음
통역 견적서 양식
-작업명:
-근무처:
-근무시간:
원데이 클래스 견적서 양식
-성함:
-연락처:
-현재실력:
-수업목표:
-수업가능날짜/시간:
참고사항
일본은 처음 본 사람과는 거의 항상 존댓말을 합니다!
따라서 펜팔 등을 하실때 친밀함의 표현으로 반말로 작성하시면 무례해 보일 수 있습니다.
반대로 오래 알고 지내며 친한 사이라면 나이와 상관없이 주로 반말을 사용합니다.
이 경우 존댓말을 쓰면 일부러 거리를 두려는 것처럼 보일 수 있습니다.
저는 원문을 훼손하지 않는 선에서 가능한 자연스럽게 번역합니다.
따라서 원문을 반말/존댓말로 써 주시면 그대로 번역해야 하기 때문에 원문 작성시 유의 바랍니다! :)
(친구, 애인사이 펜팔에서 자주 발생하는 오류입니다.)
스펙
안녕하세요. 15년 일본어 경력의 한국어-일본어 바이링구얼 권민지입니다.
저는 한국에서는 서울, 일본에서는 도쿄에 가장 오래 있었기 때문에 양쪽 언어 모두 표준어를 사용합니다.
일본어특기자 전형으로 대학에 진학하였고 꾸준히 일본어를 공부하면서 통번역 및 과외직에 종사했습니다.
통역을 하다 보면 입사제의를 많이 받는데, 프리랜서로 일하는 것이 좋아 모두 거절하고
현재는 한국인에게 일본어를, 일본인에게 한국어를 가르치면서 통번역 프리랜서로 일하고 있습니다.
한국인이라고 다 한국어를 잘하는 것이 아닌 것처럼, 2개 국어를 한다고 해서 모두 통번역을 잘 할 수 있는 것은 아닙니다.
일본어를 아무리 잘해도 한국어 맞춤법이 다 틀리거나 비문(非文), 비논리적인 글을 쓰는 경우를 많이 봅니다.
일본에서 20년을 살았어도 ぜんぜん을 젠젠으로 발음하는 분도 많습니다. (한국 사람이 어려워하는 z발음 때문입니다)
저는 어릴때부터 배웠기 때문에 양국의 언어 및 문화를 깊게 이해하고, 네이티브 억양과 발음을 구사합니다.
일본 특유의 수동, 피동표현, 존경어, 겸양어 등을 자연스럽고 빠르게 번역해드리겠습니다.
<자격>
JLPT N1 만점 (2011, 2015, 2017)
JPT 975 (2011)
일본어특기자로 리츠메이칸APU, 동국대학교, 국민대학교, 성신여자대학교, 인하대학교(아태물류), 삼육대학교 합격
일본어 15년 경력 (2003년부터 일본어를 배움)
2009년 후쿠오카를 시작으로 히로시마, 도쿄, 오사카, 교토, 나가사키, 오이타, 오키나와 등 여러 지역 방문.
2014년 규슈대학에서 반년간 교환학생. 경제학/국어국문(일문) 수업 수강, 세미나에서 발표 경험 있음
<통역>
(~2016)
동방신기 팬미팅, FT아일랜드 팬미팅, 벨류코리아,
CSA시큐리티, CKL, Y.S.Park,
이비미팅프로페셔널, 금속산업대전
코트라 한중일 비즈니스 파트너십 등
(2017)
정우코스메틱 미용세미나
코트라 K-beauty Expo 수출상담회
디올 프로팀 메이크업쇼 등
이외 다수
<과외 (2012~)>
JPT 720→910 (3달)
JLPT N4→N2 (3달)
JLPT N1만점자 및 합격생 다수 보유
2017년 7월 시험 5명 전원합격
자소서 및 면접과외를 통해 리츠메이칸, 고려대, 건국대, 성신여대, 경기대 등 다수의 합격자 보유