판매규정
문서 형식 | MS Word(doc) MS PPT(ppt) MS Excel(xlsx) PDF(pdf) 메모장(txt) 한글파일(hwp) |
---|---|
번역 방향 | 한→외 번역 외→한 번역 |
번역 분야 | 전문분야 학술 비즈니스 일상생활 법률/IT |
번역 기준 | - 번역 단가 영한: 40원~60원/단어 한영: 60원~80원/단어 번역 단가는 원문 내용 및 분야에 따라 달라질 수 있습니다. |
AS규정 | 무상 수정: 누락, 오타, 오역에 관한 내용은 1회에 한하여 수정합니다. 단어 수정은 10 단어 이내, 1회에 한하여 제공합니다. 자연스럽게, 부드럽게 등 구체적이지 않은 수정 요청은 접수하지 않습니다. 유상 수정: 무상 수정 이외의 수정이나 추가되는 내용은 단어당 단가를 적용하여 수주하여 추가 번역합니다. |
환불규정 | [취소] 번역 진행 전에는 상호 합의에 의하여 취소할 수 있습니다. [환불] 번역 진행 후 번역을 중지할 경우 다음과 같이 환불할 수 있습니다. 전체 분량의 50%이하 진행 시: 50% 환불 전체 분량의 50% 초과 시: 환불하지 않습니다. |
※ 전자상거래법에 규율된 내용보다 상기 판매규정의 내용이 불리한 경우 전자상거래법 내용이 우선 적용됩니다.